Om ’Emotion’, Babies and Japanese Pop Stars: A Conversation with Carly Rae Jepsen

Dit Horoskop Til I Morgen

Carly Rae Jepsen er en af ​​de mest succesrige popstjerner i verden. Hun har haft nummer et hits i over 40 lande, solgt over 20 millioner plader og har vundet adskillige Grammy Awards. Hun er også en stor fan af japansk popkultur. I dette interview fortæller hun om sit nye album 'Emotion', hendes kærlighed til babyer, og hvorfor hun synes, japanske popstjerner er så seje.



På ‘Emotion’, Babies and Japanese Pop Stars: A Conversation with Carly Rae Jepsen

Bradley Stern



Interscope

Carly Rae Jepsen kan virkelig, virkelig godt lide dig. Det har vi fastslået.

Hun kan også rigtig godt lide Japan. Og også at holde og/eller stjæle babyer. Og legede med sin telefon, inden hun gik på scenen. Og tjekker hendes telefon først om morgenen. Og fremfører 'All That' på Saturday Night Live . Og skrive og indspille hundrede og hundredevis af sange. Hun kan lide så mange ting!



Den sukkersøde-stemmede 'Call Me Maybe' singer-songwriter er mere end glad for at diskutere det næste kapitel af hendes karriere ud over hendes uundgåelige radio-smash fra 2012. Og så forud for udgivelsen af ​​hendes kommende plade EMOTION udkommer engang til sommer, satte Carly sig ned med vores egen Lisa Paige af MaiD Celebrities Nights at tale om at turnere rundt i hele verden, samarbejde med J-Pop-stjerner, lave sin nye LP og planlægge en fridag...uh, hvis hun nogensinde får en.

Lisa Paige, MaiD Celebrities Nights: Først og fremmest dit nye album, EMOTION . Forklar venligst hvad det betyder.

Carly Rae Jepsen, Pop Star: Nå, jeg tror, ​​det var sådan set det, jeg var fascineret af. Jeg tænkte: 'Følelser. Nå, vi har det alle sammen. Hvad har Webster&aposs at sige?' Så jeg gik for at se på definitionen, og det, jeg elsker, er, at den sagde som et eksempel: 'Hun forsøgte at kontrollere sine følelser.' Og jeg tænkte: 'Det er præcis, hvad jeg gør med dette album.' Så det føltes rigtig fedt. Og den fonetiske stavning føltes bare som om, man skulle mærke ordet. Kunstnerisk tænkte jeg: 'Jeg elsker det.'



Du var lige i Japan og samarbejdede for nylig med en japansk popstjerne.

Rolle.

Hvad gjorde du?

Nå, hun lavede faktisk en videoversion af 'I Really Like You'. Det var så sjovt. Japan har altid en af ​​de ting, som f.eks. en lille smule fortabte oversættelsesting, hvor du ankommer, og så på dagen, er de sådan: 'Der er otte forskellige mærkelige ting, vi vil gøre i dag!' Og det er altid så sjovt! For eksempel nævnte jeg en gang tilfældigt, at jeg godt kan lide avocadotoast, og jeg befandt mig i Japan og præsenterede et madlavningsshow om, hvordan man laver avocadotoast med en oversætter. Jeg siger: 'Der er virkelig kun to trin... men okay, okay! Skal skrælle avocadoen.'

Samarbejdet, som jeg lavede med Rola, var lidt ens i det faktum, at jeg dukkede op, og de siger: 'Så...du skal nok skyde en musikvideo i dag.' Og jeg tænkte: 'Kom igen? Hvad var det?' Jeg skal møde hende. Hun har faktisk en pige, som jeg havde mødt før, og som kan lide den sødeste ting på jorden, og hun ønskede at lave et samarbejde - dybest set en oversættelse af 'I Really Like You' på japansk. Men så oven i det, laver vi denne video sammen. Og jeg tænkte: 'Dette er lidt af en kurvebold.' Så jeg kiggede på mit hold, og jeg tænkte: 'Gunner, hvis jeg laver en musikvideo, så er I med i musikvideoen med mig.' Så i den sidste scene danser vi alle med disse blomster, og vi anede ikke, hvad der foregik.' Men vi er aposer i det sammen, er vi?

Er du seriøs?

1. sæson af american idol

Ja, det er en sand historie.

Snakker du japansk?

Nej, vi har en oversætter.

Hvordan kommer du rundt med det?

Hun er vidunderlig, Kyoko. Hun er virkelig fantastisk, faktisk. Det er næsten underholdende for os, fordi vi vil være i et interview, og jeg vil sige mit svar, og så vandt den person, der kan lytte til mig, engelsk, så de vil bare lytte og være søde, og så vil Kyoko forsøge at sige alt. Men hun vil bruge alle de øjeblikke, hvor jeg bliver f.eks. håndbevægelsesagtig og animeret. Hun vil gøre det på japansk, og vi vil være som 'Åh, det tror jeg ikke, når de siger den del!' fordi de vil begynde at grine, og vi ser bare sådan lidt som det har et interessant tv-show.

Så du vil gerne lave en dejlig lille kampagnetur. Hvor mange byer har du været i nu? Vågner du op uden at vide, hvor du er, eller hvad du vil lave? Hvad er tidsplanen? Giv mig din gennemsnitlige dag.

Nå, vi kom tilbage fra Japan, og vi tog næsten øjeblikkeligt til Kina efter det. Ligesom vi var her for Dans med stjernerne . Tog til Kina. Kom tilbage fra Kina og pakkede så vores taske den aften for at tage til denne salgsfremmende tur. Så vi har hængt i omkring to til tre byer om dagen. Vi flyver generelt to gange om dagen, hvis ikke vi &aposerer at køre. Så ja, jeg er meget i den fase, hvor jeg taler lidt om søvn lige nu. Du kan spørge mig om hvad som helst, og jeg har intet filter, og jeg vil fortælle dig...

Nå, i så fald, lad&aposs få de hårdtslående spørgsmål ud! Jeg kan huske, at jeg i et interview læste, at Mariah Carey laver det hele med vaporizer om natten med varmt vand og citron. Hvad laver du? Hvis du&aposerer at synge alle disse shows hver dag, vil du ved slutningen kunne lide...jeg kan&apostere snakke.

Nå, dette er et andet niveau af præstation, fordi det normalt har to til tre sange, og de er akustiske. Og du kan ikke 'konkurrerer' med bandet. Men når jeg er på farten med mit band, plejer jeg at fjerne alkohol og er temmelig streng med tingene, hvilket ikke er den rockstjernehistorie, vi alle ønsker at forestille os. Jeg er meget kedelig.

Det kan jeg lide. Det virkede for dig. Vi har aldrig læst noget dårligt om dig. Der er aldrig nogen dårlig sladder. Forbereder du os på noget? [griner] Du er så god til børnene.

Jamen jeg har også babytrang i stor stil lige nu. Det er lidt uhyggeligt, men når som helst der er en baby til et møde og hilse, siger jeg: 'Kan jeg holde babyen? Vil det være mærkeligt, hvis jeg...kan jeg beholde barnet?'

Jeg så det på Instagram! Postede du det ikke for et par dage siden? Du stjal en baby ud af hendes mors arme.

Det er sandt. Mit hold driller mig med det. De vil se en baby, og de er ligesom 'Carly, der er en baby derovre.' Åh min Gud.

Glem alle disse mennesker.

Det er en fase. Jeg tror, ​​at alle kvinder går igennem det. Jeg ved ikke, hvad der sker.

Vent til du har et par.

Må jeg låne dine babyer?

Du kan have dem i et par timer, ja, ja, ja. Saturday Night Live ... IH, du godeste. Jeg var nervøs for dig, da jeg så den aften.

Både dig og mig.

Var du nervøs eller hvad? Hvordan var øvelsen? Dukker du op i løbet af dagen? Hvor mange prøver laver du? Soundcheck? Det vil jeg gerne vide noget om.

Det er meget intenst. Du møder op den torsdag og laver en gennemgang. Fredag ​​har du fri og det, da vi øvede...forsøger at finde ud af det live. Vi havde været i studiet, så det er anderledes. Så ville vi inkorporere små skuldertræk, alle koreograferede, så det var en sjov lille dag. Så på selve dagen har vi tre gennemløb før selve showet. Så du kan lide 'Okay, forestillingen gik godt, men jeg håber, at det ikke var dagens bedste præstation. Det håber jeg, at jeg har gemt til, når det er i live.' Jeg følte mig nervøs, især for 'All That', den anden sang. Jeg var ligesom 'Hør, jeg tror ikke, jeg har været mere spændt på at lave et tv-show, fordi jeg føler, at det er en så oprigtig, inderlig og autentisk sang, og jeg har også prøvet at vise denne side. Jeg tror nogle gange med sange som 'Call Me Maybe' og 'I Really Like You', at du kan blive stukket af, da det er alt hvad du kan gøre. Det er dejligt og forfriskende at være som ... der er mere!

Det var dejligt og langsomt og roligt. Før shows, har du nogle ritualer, du laver?

Jeg er begyndt at gøre en diva-agtig ting, først for nylig.

Jeg elsker det. Er du en diva? Jeg kan&apostere.

Normalt er jeg på min telefon, eller socialt samvær, og så finder jeg mig selv på scenen ved at trække vejret. Det tager mig en sang eller to at være klar over, hvor jeg er, hvis det giver mening. [Griner] faktisk anbefalede en af ​​fyrene på mit mandskab dette: Han sagde som 'Hvorfor smider du bare alle ud i fem til ti minutter, før du går på, slukker din telefon og slapper af i et minut? Det har virkelig påvirket kvaliteten af ​​ydeevnen. Så jeg tænker ikke på den sidste Instagram-ting, jeg lige har postet. Jeg er der virkelig nu, og det hjalp meget.

Undersøgelser viser, at hvis du 'slukker' en halv time før sengetid, kan du sove bedre.

Jeg læste denne artikel. Går du til din telefon med det samme, når du vågner og dykker ned i e-mails? Jeg siger 'ja.' Så sprænger din e-mail, og du bliver straks stresset. Du har endda været vågen i ti minutter. Denne artikel foreslog, at du gør to til tre ting, før du griber din telefon, og jeg har været dem utro. Jeg kiggede ud af vinduet, nummer et, fik en tår vand, nummer to. Vi er der næsten! [Griner] Jeg & aposm prøver virkelig hårdt. Jeg er altid stolt af mig selv, hvis jeg kan gå i bad før.

Det er en udfordring at stå op, slet ikke se på din telefon og gøre rutinen.

Især hvis din telefon er din alarm, for så siger du som 'Jeg ser denne tekst. Jeg er nysgerrig.'

Hvad laver du på en typisk fridag?

Jeg vil gerne vide det! [Griner] Jeg har virkelig haft en i meget lang tid. Det er interessant. Selv i interviews vil de være som 'Så hvad gør du med din fri?' Jeg siger som 'Nå, jeg var på Broadway og skrev et album.' Jeg føler, at jeg har&apost haft en fridag i lang tid. Og fordi jeg tror, ​​jeg følte presset fra 'Call Me Maybe' og virkelig ville vende tilbage med noget, på dage, hvor jeg gjorde har fri, planlagde jeg ekstra sessioner for mig selv for at konkurrere om de sange, jeg allerede havde, så mit album kunne blive endnu stærkere. Jeg skrev 250 sange. Det er en sand, trist historie.

Hvordan kommer du overhovedet til det punkt, hvor du vil indsnævre det til 12?

Vi havde mange lyttefester. Jeg havde mange søvnløse nætter, og vi havde mange ophedede debatter mellem familie, label og venner og alle, der var involveret i det her, og på en eller anden måde landede vi hos dem. Jeg har tænkt ved mig selv: 'Hvad skal jeg gøre, når jeg har fri nu?' Jeg er lidt bange for, at jeg kommer til at kede mig. Hvad gør man af sig selv? [Griner] Jeg vil nok begynde at skrive mit næste album.

Du vil arkivere dine e-mails og lægge dem i mapper.

Jeg vil vel gå en tur, jeg ved det.

Hvad vil du have fans til at tage med fra dette album? Det bliver åbenbart et sommeralbum, men når de lytter til det hele vejen igennem, hvad vil du så gå væk med?

Det er et ret farverigt album. Jeg tror, ​​at det, jeg er mest begejstret for, er, at det ikke kun er én ting. jeg tænker med Kys , for eksempel havde vi en måned eller to til at få det gjort og klar og prøve at jagte 'Call Me Maybe' og få alt leveret til tiden.

Det er et pres.

cara delevingne og miley cyrus

Det var et sjovt pres på en måde, fordi der ikke var nogen debat om denne sang eller den sang, fordi det var 'Denne sang fungerer bedre, fordi jeg ikke har tid til at lave en anden! Lad&aposs bare gøre det!' Jeg kan godt lide den slags udfordringer med at skrive. Vi fandt ud af det.

Dette har været meget anderledes. Jeg har haft to år, mange venstredrejninger og eksperimenter og til min glæde og overraskelse nogle af de mærkeligere beslutninger, jeg har truffet om samarbejder. Jeg vil bare prøve at lave noget helt andet med Rostam fra Vampire Weekend, og det har været de sange, der har gjort det. Vi har&apost været nødt til at overbevise eller kæmpe med label-folk. De kan lide 'Det er mærkeligt, men vi kan lide det.' Jeg er ret begejstret for at dele et album, der er fyldt med nogle radiosange, men også nogle meget venstredrejninger.

Hvad skal du lave på udgivelsesdagen? Opdater dit Twitter-feed?

Jeg har tænkt over dette. Jeg vil holde cd'en i hånden og så træde på den. Det vil være så terapeutisk. Helt ærligt, så har det været mit livs største projekt. Jeg er meget stolt af det, men det rummer en masse blod, sved og tårer - selv de sange, der kom med i dette projekt. Jeg ved ikke, om jeg vil græde eller kysse den...eller smide den ud af vinduet.

Jeg er spændt på dig. Det er rart at have dig tilbage i radioen. Vi elsker 'Call Me Maybe', men det har været fedt at høre 'I Really Like You'.

Vi er ikke kede af at skulle synge noget nyt. [griner]

E·MO·TION udkommer senere på sommeren.

Artikler, Som Du Måske Kan Lide